後记─关於Adam;Ed
书迷正在阅读:心甘情愿【综漫/总攻】纸片人老婆都很爱我《女孩子是世界第一的瑰宝!》卷四 学园祭篇 下看我表情行事【1v1,高h】[主攻快穿]死对头醉酒后喊我老公贪欢忘爱和尚爱吃梨(古言1v1)陷于你的牢笼重生之rou香四溢 (H)时之海(剑三NP高H)一见钟情光环书名暂定我死遁后他们开始发癫大明星在身下喘息的方法透视仙王在都市梦境世界漫游指南三角之家野鸳鸯(剑三NP高H)一见钟情光环昭昭(骨科)《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69这,是梦新世界狂欢重生之拯救竹马哥哥(1v1)契约少女VS恶魔天团天庭批发白月光【玄幻np】她只想跑路(NPH)吟缘人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)短篇合集单亲不可耻!!攻生/子文学破布娃娃继母的养娃系统[清穿]代号鸢 黄粱一梦你我的回忆
英文和中文有时候是很奇妙的文化。 有人说学中文最困难,就是四声平上去入,其次大概才是同音不同字、同字不同义、四字成语等吧,不过光是基本注音就已经Ga0Si一堆想学中文的人了。 「And」可以解释为「和」、「与」、「以及」或是「而且」;「End」则是「结束」、「终止」、「末尾」。英文书名取作「And&End」是我苦思後的结论,算是一种把玩即兴的成果。 「和与结束」用在「这个她」和「那个她」意思渐渐明朗起来。作为章节首段的主角「王思苹」来说,「And」彷佛就是注定了,因此,解释起来End也就容易许多。 我写,从一开始全虚幻、假的故事开始写,慢慢切入自己的人生,像是瓜分大饼那样,把人生中的一块放进里,使我的作品、格局、人物思想、故事情节有了「灵魂」─属於作者本人自己的灵魂。说白了,就是引用了真实故事和人生经验撰写的作品。 不论是呕心沥血之作《哪来的猫》、《男人与他的枕头》,到这部《这个她。那个她》,苦味参半的人生中,它们都有参与其中,只是大饼b例多寡而已。 不瞒读者们,《这个她。那个她》确实有真实的部分存在,我也不讳言有虚构的地方。 「」novel的前提正是「虚构」。 我很佩服朋友曾经说的,有些作者写长篇写到最後,书中的角sE彷佛都有灵魂,不再是作者笔下的人物,作者不再能够控制它们,因此作结的End会使大众读者无法接受。 我曾经看过一本书它说:写作最难的地方就在於开头和结尾,把这两个地方抓住