Day19魔鬼的欢喜
书迷正在阅读:鸭人我的禽兽男人(限)番外篇香山残酷物语(GL)【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)三角红色芳华国王之死出轨后他更爱我凤凰难逑Replace 第二卷 Darkness琉璃男孩任务是采集jingye虎口偷心(1v1)疯批儿子嫁老公乱妻一直这样走下去结婚二十年后老公死了难舍(重生,1v1,H)路人甲在游戏中成为所有双性的噩梦高岭之花堕落禁脔(快穿nph)(原名: 《快穿之被男主老公们h(np)》)她是我的小猫无双龙神在都市糟糕!被反派囚做私宠啦(1V1)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)媚色(小三上位,男出轨)我的清冷老婆双人夫偷情沉沦无声深爱【闪11】粉丝与小太阳全球饥荒:从继承万亩农场开始青云得路属於我与你的爱极致沉沦夜深知雪重小魅魔以己渡人修仙从史莱姆开始九日焚天千娇万宠
我觉得这个故事纯属虚构。 当然,克里斯汀同我描述的时候,是用她活灵活现的神态和富有感情的腔调说的,每个词,她都很小心,又在句间透着GU旧时代诗人般的浪漫,竟让我在恍惚的一瞬间,以为这都是真的。 遇见她的时候,我正躲在澳国立图书馆的一排古书架后面读莎士b亚的《皆大欢喜》,长台檀木,影沉沉发h的书籍,甜腻的书霉cHa0Sh味道,在幽暗Y冷的空气里,她倾过头来,压低声音:"MrChou,你知道音乐系的乔士华吗?" "拉小提琴那个?" "是,他好像跟Miss段结婚了。" 我难掩讶异,继而摇头:"不可能。" "这是真的。"克里斯汀很坚定地又说一遍:"这是真的。" 她不是那种金发碧眼的少nV,半希腊半塞尔维亚血统,虽然白,但白得不那么明朗,黑棕发,铅灰的一双眼略有忧伤。 然而我知道她是活跃nV子,虽然中文说得磕磕绊绊,但在我的翻译课上,却总喜欢积极提问——"老师,‘君生我未生,我生君已老’这句诗到底是什么意思?" 她念这两句诗时,唇舌拌蒜,又自嘲般地咧开,露出洁白小牙,碎头发在耳后卷绒,半透明绯红的脸很可Ai。 "Miss段辞职了,乔士华跟她结婚了。" 克里斯汀是用中文说的这一句,没有任何修饰词,倒像是个故事的大结局。 不过我请她讲明白点,克里斯汀便又从头讲,用她最熟悉的母语细细道来,像在莎士b亚的故事里又添一章,书卷尘封,是首赋了韵律的十四行诗,也是个皆大欢喜的故事—— 故事的开头,你先看见一个穿白