三十一离我远一点
书迷正在阅读:小漂亮被阴湿触手怪欺负哭了[无限]《我是不会晕你的》GL爱于指缝荒灾开局:带着疯批meimei种田发家优等生解禁实录(露出H)战车不能谈恋爱!!!自愿被脏东西cao弄的大美人(重口)(n/p)漂亮笨蛋林啾啾飘流四兄弟只要是你,就不一样恶意的执恋囚于笼中(民国,兄妹,1v1, HE)噬魔修罗爆炒甜甜白月光你身上有他的香水味关於我成为总攻的二三事(总攻NP 女穿男)特殊传说-花语(冰漾)-完喜事一桩穿越虫族之抱紧我的小尾勾中将大人 小橘子熟了黑化男主短篇是变*态白月光【总攻恋综】男明星养鱼日记破布娃娃《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫
回宿舍以后,白信在床上翻来覆去,却怎么也睡不着。 回过神来的时候,她已经点进了温显的微博里,主页赫然显示着,他昨天有一条更新。 现在是十二点零二分。 白信举起手机,寝室里黑漆漆的,手机屏幕的光有些刺眼。 她的手指在那行字上滑过去,却怎么也舍不得停下来。 “倘若人世间真有所谓的幸福,我相信那必是两个完全自由相Ai的人结合,他们情意相投,彼此欣赏。他们心中充盈,再容不下对其他人的Ai情;他们得享永恒的安宁,因为他们心满意足。” 《阿伯拉尔与Ai洛伊斯书信集》 彼得·阿伯拉尔 葛海滨译??? 温显分享他喜欢的文字片段,总是会注明译者,数年来雷打不动。曾经有粉丝在评论区问他为什么要这样做,白信还清楚地记得,那个男人说: 好的译者,会直接影响作品整T的观感,这就好b没有设计理念的珠宝,纵然再繁美无双,如果不能让阅者知晓其内在的含义,也只是一堆空有美感的石头罢了。 又文艺,又臭P。 想到他,白信的眉头都飞扬起来。 她抱着床上的一只玩偶,她看着眼前的白墙,内心空落落的。 昨天,她还躺在他的身边。 白信把这段话翻来覆去的看了几遍,他是在暗指他们两个人是“完全自由相Ai的人”吗? 我们情意相投,彼此欣赏……? 他,也欣赏我吗? 白信摇摇头,她想,那是怎么都不可能的。 床头有一沓白纸,垒起来的边缘鼓成了一个尖角,硌得身上有些痛,她cH0U出